LINGUO INTERNASYONA NEO
11.1.11
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (parto 1-11)
›
Isdu de na kruo sir morta kauze nomodera labor e mal fud; lo rest sir in un muy debla kondis. Lo 5 novem, ki sir l'enso de zom in yen pa...
9 comments:
21.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-10)
›
No sur propala, po som grunos, turbi lo lekter pe pekulayos de na aventuros in yen maros; it sufu po le informi, ke in na paso da ye a Esta ...
17.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-9)
›
Lo lasta d' et travelos no provir si muy ventura, mi jir lasa del mar, e intentir sti domye kon ma spozin e famil. Mi removir dal Old Je...
16.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-8)
›
Mi pasir ma oros de oskol lejande lo bonesta autoros, antika e moderna, ande sem un numon de libros; e van mi sir onkusta, observande manyer...
3 comments:
14.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-7)
›
Mo ma bon mastro Bates mortir do du anyos, e mi ir pok amikos, donk ma afaros raspensir; den ma konshenso no me permur imiti mal pratik de t...
13.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-6)
›
Mi prenir part de let dom in Old Jewry; e sande konselat ut altri ma kondis, mi marlir Damel Mary Burton, dua filin de Siro Edmund Burton, k...
12.12.10
Jonathan Swift: TRAVELOS DE GULLIVER (part 1-5)
›
Sun do ma ritorno da Leyden, mi sir rakomandat pe ma bon mastro, Siro Bates, ut si kirurgo pol Ronden, kaptan Abraham Pannel, komander; kon ...
›
Home
View web version